The Seahorse Gang. English-French. / Le gang des hippocampes. Anglais-francais.

ebook: The Seahorse Gang. English-French. / Le gang des hippocampes. Anglais-francais.

Sprache - Englisch

Read this eBook for free with the readfy App!

About the eBook

The Seahorse Gang (Volume 1). English-French.In the year 2555 A.D. a sea horse gang lives in the depths of the sea in a sunken lighthouse. Lady sea horse professor Kora invents a great thing with the help of her telescope made of shells. It can beam (transform) sea horses into the the bodies of people. People live on soap bubble islands, which cannot sink. After the transformation they look and act like the sea horses.When Punky, a member of the sea horse gang, is chased again, the professor beams him into the body of a human. This person is a nervous conductor, who is supposed to conduct a concert. But he cannot find his baton. The audience is very impatient and demands for him to start. At that moment he slowly turns into the sea horse Punky. This is where the sea horse gang's first adventure begins.Le gang des hippocampes (Tome 1). Anglais-francais.En l'an 2555 de notre ère, une tribu d'hippocampes habite les profondeurs de l'océan dans un phare qui a sombré. La professeur hippocampe Cora a fait une invention épatante grâce à son télescope de coquillages. Elle parvient à téléporter des hippocampes dans le corps d'humains. Les humains habitent sur des îles de bulles de savon qui ne peuvent pas couler. Après la téléportation, les humains prennent les traits des hippocampes. Lorsque Punky, l'un des membres du gang des hippocampes, se fourre une fois de plus dans le pétrin, la professeur le téléporte dans le corps d'un humain. Celui-ci est chef d'orchestre et très nerveux, car il doit diriger un concert mais ne parvient pas à retrouver sa baguette. Le public perd patience et l'exhorte de commencer le concert tout de suite. Justement à ce moment-là, le chef d'orchestre commence à se transformer lentement en Punky l'hippocampe. Et c'est ainsi que commence la première aventure du gang des hippocampes.


About the Author

English-French. The author Wolfgang Wilhelm lives in Freiburg, Germany and he has written several series of children's stories (books and radio plays with songs). They have already been translated into eight languages. His greatest success was the nomination of his book Ladybird Marie for the Prix Europa (Europe's best radio play).There are seven books in the series Ladybird Marie, which have been translated into eight languages. See also "Amon & Skarabä", an animated series in 26 parts taking place in Egypt, in the year 3000 A.D. New: The Seahorse Gang. A futuristic series about seahorses, who are beamed into the bodies of people living on soap bubble islands that never sink. In this story occurring in the year 2555 A.D, people take over the shape of the seahorses and encounter wondrous adventures, which transform them. L'auteur Wolfgang Wilhelm habite à Fribourg en-Brisgau, en Allemagne, et a écrit plusieurs séries de livres, de pièces radiophoniques et de chansons pour enfants. Ses histoires ont déjà été traduites en huit langues. Son engagement a été couronné par la nomination de son livre Marie la coccinelle pour le Prix Europa de la meilleure pièce radiophonique européenne. La série Marie la coccinelle comporte huit histoires qui ont été traduites en huit langues. Voir aussi : " Amon & Skarabä ", une série animée de 26 volets qui joue dans l'Egypte de l'an 3000. Et tout nouveau : Le Gang des Hippocampes. Une série futuriste qui joue en l'an 2555 de notre ère. Des hippocampes se font envoyer dans le corps des humains, qui habitent sur des îles de bulles de savon qui ne sombrent jamais. Les humains prennent l'allure des hippocampes et vivent des aventures fantastiques.

Product Details

Publisher: Marienkäfer Marie Kinderbuchverlag

Genre: Sprache - Englisch

Language: English

Size: 48 Pages

Filesize: 11.2 MB

ISBN: 9783938326893

Published: